あなたしか見えない ~사랑해~ チョ・インソン

 愛するインソン君への想いを思いつくまま綴っています



  love01.gif

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 拍手ボタン右側です~♪  クリック ヘ ジュセヨ~(^^)

『霜花店』にまつわる雑談 その3

「あえて危険を冒さなくても」 とか、
「私の好きなチョ・インソンとは違う」 と言われてみたかった。
そういう偏見が打破できれば、もっと多くのチャンスが訪れると考えたのです。
                     ~チョ・インソン~


081127-1-21ccb.jpg


〖インソン君を振り返るシリーズ〗

撮影前から こんなに話題になり、
期待された『霜花店』のクランクインは2008年4月12日でした

(2008/4/10 記事抜粋)
【チュ・ジンモ、チョ・インソン『サンファジョム』来る12日クランクイン】

チュ・ジンモとチョ・インソンがキャスティングされて話題を集めた映画『サンファジョム』が、来る12日 初めての撮影に入る。特にこの映画は 王、チュ・ジンモと護衛武士ホンニムのチョ・インソンが同性愛的なメロー演技をすると発表されて キャスティング段階から世間の集中的な関心を受けた。今週末クランクインする『サンファジョム』は 今年初冬封切りを目標に 大田(テジョン)セット場と全南(チョンナム)地域などで撮影が進行される予定だ。


  元記事はこちら(動画あり)


(2008/4/24 記事抜粋)
【チョ・インソン、チュ・ジンモの『サンファジョム』4月12日クランクイン】

『サンファジョム』の広報を引き受けたある関係者は 「去る12日、大田(テジョン)のあるセット場で映画『サンファジョム』がクランクインした」 として 「ユ・ハ監督をはじめとして、チョ・インソン、チュ・ジンモ、ソン・ジヒョなど 主演俳優らが皆参加した」 と明らかにした。
現場の雰囲気に対しては 「チョ・インソン、チュ・ジンモなど主演俳優ら同士の雰囲気が非常に良かった」 と話した。


  元記事はこちら

インソン君とジンモssiはもともと仲が良く
ふたりとも まわりへの気遣いが上手だし、
インソン君が言ってましたね
 「ジンモヒョンが現場の雰囲気作りをしてくれるので、僕はとてもやりやすかった」と…
これで、現場の雰囲気が悪くなるはずがありませんね~?(^^)


クランクインから少し遅れて…

全州撮影所開館記念式典

(2008/4/16 記事抜粋)
【全州映像撮影所開館式典に参加した 映画『サンファジョム』俳優ら】


全州映像撮影所開館記念式典ニュース

全州市(チョンジュシ)と全州映像委員会は16日午後 全北(チョンブク)全州(チョンジュ)上林洞(サンニムドン)に位置した映画総合撮影所で ソン・ハジン全州市長と、撮影所の初めての撮影作品である映画『サンファジョム』のユ・ハ監督や俳優チョ・インソン、チュ・ジンモ、ソン・ジヒョなどが参加した中で開館式を開いた。


  元記事こちら

素晴らしい撮影セットで…
撮影前に、日本からの見学ツアーがあったような記憶が…?




時々は撮影のニュースなどが聞かれるのかとワクワクしながら待っていたけど
この後、撮影の様子は しばらくの間 聞こえてきませんでしたね


そして、夏ごろからようやく聞こえてきたのは…
“露出演技” “同性愛演技” “ベッドシーン” “19禁” 
って、そんなことばっかりではなかったですか~?
私の記憶の中の印象は そうなんですけど…

確かに衝撃的だし、そっち方面ももちろん期待してましたけど…
(そして期待以上でしたけど…(T▽T))

予告編やら、そのシーンの画像やら動画やらをちょこちょこと見てたときは
ジヒョssiにめちゃくちゃ嫉妬したし、多少のショックも感じました
相手が誰であっても同じだったと思います
 「私が取って代わりたい…」
と、本気で思っている自分がいて 怖かったです(笑)

でも インソン君が広報活動の中でよく言っていた
 「同性愛やベッドシーンは ただの装置に過ぎない。
その奥にあるストーリーに惹きつけられるはず」

の、お言葉…今なら とてもよくわかります
初めて全編通して観たときは、
インソン君の演技のすべてに拍手喝采だったんですよね~(≧0≦)

今回 初めて『霜花店』を観に行かれる方には
インソン君の美しさと、ストーリーの奥深さを味わってきていただけますように…


★『霜花店』予告編比べ~!!
各国、それぞれに違いがあります~(^^)

 韓国版


「霜花店」 韓国版予告編

 台湾版(注:ちょっと露出が多めです)


「霜花店」 台湾版予告編

 日本版


「霜花店」 日本版予告編


初めて見たときは かなりの衝撃だった韓国版予告編だけど
今見ると、一番地味?(笑)


※おまけの予告編
何が何だかわからないときに、字幕付きで出てくれて
とってもありがたく見たのですけど
この字幕には、笑った~!!(≧∇≦)


笑える字幕の「霜花店」予告編

 「ござる」って~~!!(*≧∀≦*)ノ

関連記事
 拍手ボタン右側です~♪  クリック ヘ ジュセヨ~(^^)

☆Comment corner

●2010.02.04 Thu 23:39

  
ゆうちゃんv-22

韓国版霜花店の予告編見ただけで泣いてたのにv-11
ホンマに1番地味~やなv-7

なんと言っても台湾版やなv-17

最後のおまけはどんな人が訳したんやろ…v-237v-236
王がホンリムを「君」にも違和感v-12
「ござる」には笑わせて貰ったよv-218
  • #-
  • サラン
  • URL
  • Edit

●2010.02.05 Fri 11:44

  ♪拍手コメ Mさん
お久しぶりです~!
でも、いつも見てくれて ありがとう(^o^)/
コメントしてくれて 嬉しかったですよ~

上映初日にご観賞ですか?堪能してきてくださいね!!
期待を裏切らないと思います(^^)
丸暗記するまで…いいじゃないですか~♪
私も、すべて解説できるくらいになってます(笑)

「卑劣…」も堪能されたのですね
今回は、インソン君が留守の寂しさも手伝って 
「卑劣…」以上にハマるのでは?(*^m^*)

また よかったら感想など聞かせてくださいね~

●2010.02.05 Fri 11:54

  ♪サランちゃん
これは韓国系のサイトにあったものだから、
たぶん韓国の方が訳されたのだと…
まさか、ウケ狙いではないよね~?(笑)

「君」に違和感 e-64 まったく同感!!ヾ(≧∇≦)ノ
 「君が代わりに王妃を抱きたまえ」
って、まるで会社の上司のセリフみたいや~(笑)

でも…私らがインソン君に送ったカードも…
こんな文章になってるんかも~~!!e-350ひぇ~








(編集・削除用)


管理者にだけ表示を許可

※鍵コメの場合も お返事のときにはネームを書かせてもらっています
 匿名希望の方は その旨を書いておいてくださいね(^^)いつも、ありがとうございます(ゆう)

Trackback

http://zoyouyou.blog84.fc2.com/tb.php/205-a656b1c2

この記事にトラックバック(FC2Blog User)

Home

プロフィール

★インソン初心者のあなたへ★
Twitterボタン

Author:ゆう
インソン・ペンならまた覗きたくなる…そんなブログ作りを目指しています(^^)

最新記事

コメント ありがとう(^^)

カテゴリ

訪問者数

Welcome♪

現在の閲覧者数:

favorite動画

リンク

Translation(自動翻訳)

お友達ブログ

アーカイブ


メールフォーム

♪メール送信こちらから♪

RSSリンクの表示

QRコード

QR

Myブログ内 拍手ランキング゙

(最近、拍手をいただいた順位)


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。